国精产品一区一区三区mba下载,国产免费av一区二区三区,国产三级片在线观看,国产免费内射又粗又爽密桃视频,国产精品综合一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 娛樂 > 正文
上海國際藝術(shù)節(jié)參演劇目回歸申城演出 舞臺劇《繁花》全滬語演繹
來源:解放日報作者:洞察網(wǎng)2019-10-18 15:06:34
11月1日至3日,由上海文廣演藝集團(tuán)、上海五盟文化聯(lián)合出品的舞臺劇《繁花》,將作為第21屆中國上海國際藝術(shù)節(jié)參演劇目登陸藝海劇院,開啟第34場演出。

《繁花》根據(jù)金宇澄的茅盾文學(xué)獎同名作品改編。在第二屆華語戲劇盛典中,《繁花》斬獲最佳創(chuàng)新劇目獎,并拿下最佳年度劇目、最佳創(chuàng)新劇目、最佳導(dǎo)演、最佳編劇、最佳舞美、最佳投資人六項(xiàng)提名。今年,《繁花》再次獨(dú)攬2019壹戲劇大賞年度大戲、年度最佳編劇兩大獎項(xiàng)。本次回歸申城演出,《繁花》承接上半年美琪演出版本,原班人馬打造。

“阿寶不響”“滬生不響”“小毛不響”……《繁花》全文有1500處“不響”,作為小說最重要的核心美學(xué),每個“不響”都有不同意義。如此復(fù)雜的“不響”如何展現(xiàn),是舞臺劇《繁花》最大的挑戰(zhàn)。舞臺劇《繁花》沒有照搬原著中“不響”的位置,而是通過舞臺燈光和轉(zhuǎn)臺的表現(xiàn)方式,將“不響”靈魂建構(gòu)起來。那些消失在嘴邊的話語,沒有讓觀眾脫離敘事,而是更神奇地體會到疏離。

全劇用滬語演繹,為體現(xiàn)語言背后的煙火人情,全部啟用上海籍演員。為了讓觀眾始終沉浸在這份質(zhì)感里,《繁花》演出時普通話字幕也突破常規(guī),把滬語最直接地展現(xiàn)在觀眾眼前。例如臺詞“今朝老適意”不翻譯為“今天很舒服”,而是直接打出“今朝老適意”,更讓觀眾時刻身臨其境。

今年6月,《繁花》受邀參演“第五屆中國原創(chuàng)話劇邀請展”,在北京國家話劇院演出三場。謝幕時,北京觀眾報以長時間掌聲?!斗被ā贩窖圆⒎菧贤ǖ谋趬荆谋澈?ldquo;是一種文化,是一個活生生的人群,是一種生活的韻味,是一種奇妙的自然風(fēng)光,也是人文景觀”,無論走到哪里,滬語演繹都會覓到知音。

一個舞臺,剖開一個城市“上知綢緞,下知蔥蒜”的橫截面;一個轉(zhuǎn)臺,轉(zhuǎn)出上世紀(jì)60年代和90年代的時空交錯。金宇澄勾勒歷史波濤中的城市博物館,而一群年輕人從書中找到了戲劇的種子,完成當(dāng)代年輕創(chuàng)作者對《繁花》的解讀。

[責(zé)任編輯:linlin]

標(biāo)簽: 國際藝術(shù)節(jié) 申城

相關(guān)文章

評論排行
熱門話題
最近更新